【2026年6月最新】動画の文字起こしにおすすめのAIツール完全ガイド|無料ツール比較・業務活用術
この記事の内容
「動画の文字起こし、手作業でやっていたら1時間の録画に3時間かかった」——そんな経験はありませんか。会議の録画、セミナーのアーカイブ、YouTube動画の内容整理。動画から文字を起こす場面は、ビジネスの現場でどんどん増えています。
ところが「AIで文字起こしできるらしい」と聞いて調べてみると、ツールが多すぎて迷う。無料と有料の違いは何か。日本語の精度は本当に実用レベルなのか。そもそも文字起こしした後の整形・要約・議事録化まで含めて自動化できないのか——この記事では、そうした疑問を2026年6月時点の最新情報と、弊社(株式会社GENAI)が実際に業務で使っている運用データをもとに徹底解説します。
この記事を最後まで読むと、次の6つが明確になります。
01 AI TRANSCRIPTION OVERVIEW 動画の文字起こしはAIでどこまで自動化できるのか 音声認識AIの仕組みと、2026年時点の実力を正しく把握する
まず前提を整理しましょう。「動画の文字起こしAI」と一口に言っても、その内部では音声認識(ASR: Automatic Speech Recognition)という技術が動いています。動画ファイルから音声トラックを抽出し、その音声波形をテキストに変換する——これが基本の仕組みです。
📚 用語解説
ASR(自動音声認識):Automatic Speech Recognitionの略。人間の音声をコンピュータがリアルタイムまたはバッチ処理でテキストに変換する技術。Google、OpenAI、Meta等の大手AI企業がそれぞれ独自のASRモデルを開発しており、2024年以降は日本語の認識精度が飛躍的に向上しています。
2026年現在、音声認識AIの精度は日本語でも実用水準に達しています。具体的には、ノイズが少ないクリアな音声であれば認識精度95%以上が一般的。会議室での対面会議やZoom録画など、標準的なビジネスシーンの音声なら、ほぼ聞き取りミスなく文字化されます。
ただし、以下のようなケースでは精度が落ちます。これを知っておくと「AIの文字起こしが使えない」と誤解せずに済みます。
| シーン | 精度の目安 | 原因と対策 |
|---|---|---|
| 静かな会議室(マイクあり) | 95〜99% | 最も精度が出る理想環境。特別な対策不要 |
| Zoom/Teams録画 | 90〜97% | ネット回線品質で変動。録画設定でローカル保存推奨 |
| 講演会・セミナー(大部屋) | 85〜95% | 反響音が精度を下げる。ピンマイク使用で改善 |
| 複数人の雑談・ブレスト | 75〜90% | 話者が重なると認識困難。話者分離機能付きツール推奨 |
| 屋外・工場など騒音環境 | 60〜80% | ノイズ除去前処理が必須。Whisperの前段にノイズ除去をかける |
| 専門用語が多い業界会議 | 70〜90% | 辞書登録・プロンプト指定で補正可能(Geminiが得意) |
AIの文字起こしと人間の手作業、何が違うのか
「結局、人間がやった方が正確なのでは?」と思う方もいるかもしれません。しかし、2026年時点でAI文字起こしを選ぶべき理由は速度とコストにあります。
| 項目 | AI文字起こし | 人間の手作業 | 外注(テープ起こし業者) |
|---|---|---|---|
| 1時間の動画にかかる時間 | 5〜15分 | 3〜6時間 | 1〜3営業日 |
| コスト | 無料〜月数千円 | 自社の人件費(時給換算3,000〜5,000円相当) | 1分あたり100〜250円(1時間で6,000〜15,000円) |
| 専門用語の精度 | 辞書設定で改善可能 | 知識がある担当者なら高精度 | 業界に詳しい業者なら高精度 |
| 話者分離 | ツールによって自動対応 | 聞き分けて手入力 | 業者が対応 |
| 出力フォーマット | テキスト/SRT/VTT/JSON等 | 任意 | 指定フォーマット |
📚 用語解説
SRT / VTT:SRT(SubRip Subtitle)とVTT(Web Video Text Tracks)はどちらも字幕ファイルの形式。動画に字幕を付ける際に使います。SRTはYouTubeやPremiere Proなどで広く対応、VTTはWeb標準でブラウザ再生に対応。多くのAI文字起こしツールはこれらの形式でエクスポート可能です。
MP4/MOV/WebM
FFmpeg等で分離
Whisper/Gemini等
TXT/SRT/VTT
整形・要約・議事録化
AI文字起こしの真価は「文字にする」部分だけではありません。人間が3時間かけて文字起こしした後、さらに1時間かけて議事録に整形していた作業が、AIなら文字起こし5分+自動整形5分=合計10分で完了します。4時間の工数が10分になる——これが実際の業務インパクトです。
02 TOOL COMPARISON 無料で使える動画文字起こしAIツール7選を徹底比較 各ツールの無料枠・精度・日本語対応を横並びで検証
ここからは、2026年6月時点で無料から使える動画文字起こしAIツールを7つ厳選して紹介します。単にツールを羅列するのではなく、「どんな業務シーンで使うべきか」まで踏み込んで解説します。
| ツール名 | 無料枠 | 日本語精度 | 話者分離 | 字幕出力 | 特徴 |
|---|---|---|---|---|---|
| Google Gemini | Gemini Advancedで月200万トークン | ◎(非常に高い) | ○(プロンプト指定) | △(手動変換) | マルチモーダルで動画を直接投げられる |
| OpenAI Whisper | 完全無料(OSS) | ◎(68万時間学習済み) | ×(外部ツール併用) | ○(SRT/VTT対応) | ローカル実行可能、API利用も可 |
| Gladia | 月10時間無料 | ○(高い) | ○(自動対応) | ○(SRT/VTT/TXT) | 99言語対応、話者識別が標準 |
| PowerDirector | 無料版あり | ○(高い) | × | ◎(動画に直接焼き込み) | 動画編集ソフト内蔵の字幕生成 |
| YouTube字幕機能 | 完全無料 | ○〜◎ | × | ○(SRT/SBVダウンロード可) | YouTube投稿動画なら追加ツール不要 |
| Notta | 月120分無料 | ◎(日本語特化) | ○(自動対応) | ○(TXT/SRT) | 日本企業開発で日本語に強い |
| CLOVA Note | 月300分無料 | ◎(日本語特化) | ○(自動対応) | ○(TXT) | LINE系AI。会議録に特化 |
2-1. Google Gemini ── マルチモーダルAIの本命
Google Geminiは、テキスト・画像・音声・動画をまとめて理解できるマルチモーダルAIです。動画ファイルをそのままアップロードして「この動画の文字起こしをして」とプロンプトを送るだけで、テキスト化が完了します。
📚 用語解説
マルチモーダルAI:テキストだけでなく、画像・音声・動画など複数の種類のデータ(モーダリティ)を同時に理解・処理できるAI。Google GeminiやGPT-4oがこの技術を採用しています。動画の文字起こしでは「音声を聞きながら映像の文脈も考慮する」ことで精度が上がる場合があります。
Geminiの最大の強みは「文字起こし+要約+質疑応答」が1ツールで完結する点です。動画をアップロードした後に「この会議の要点を5つにまとめて」「次回までのアクションアイテムを抽出して」と追加で聞けば、議事録の8割が一瞬で出来上がります。
2-2. OpenAI Whisper ── 開発者に人気のOSS音声認識
Whisperは、OpenAIがオープンソースで公開している音声認識モデルです。68万時間以上の多言語データで学習されており、日本語を含む99言語に対応しています。
最大の特徴は完全無料でローカル実行できる点。クラウドに音声データを送る必要がないため、機密性の高い会議の録音でも安心して使えます。一方で、「コマンドラインで動かす」ことが前提なので、非エンジニアには少々ハードルが高いかもしれません。
📚 用語解説
オープンソース(OSS):ソースコード(プログラムの設計図)が一般公開されており、誰でも無料で使用・改変・配布できるソフトウェアのこと。Whisperの場合、OpenAIがGitHub上でコードを公開しており、個人・法人を問わず無料で利用可能です。
Whisperをブラウザで使えるWebサービス(whisper.ggなど)も存在します。また、Claude Codeを導入している環境であれば「この音声ファイルをWhisperで文字起こしして」と指示するだけで、インストールから実行までClaude Codeが自動で行ってくれます。
2-3. Gladia ── 話者分離が標準装備のクラウドAPI
Gladiaは、フランス発のAI音声認識サービスです。月10時間まで無料で利用でき、99言語に対応、話者分離(ダイアライゼーション)が標準機能として搭載されている点が最大の強みです。
複数人の会議を文字起こしする場合、「誰が何を言ったか」まで自動で識別してくれるため、議事録作成の手間が劇的に減ります。API経由で利用するのが基本ですが、Webインターフェースも提供されており、ドラッグ&ドロップで動画をアップロードするだけで使えます。
📚 用語解説
話者分離(ダイアライゼーション):録音された音声の中で「誰がどの部分を話しているか」を自動で識別・分類する技術。Speaker Diarizationとも呼ばれます。会議の議事録作成では必須の機能で、これがないと全ての発言が一続きのテキストとなり、「誰の発言か」を手動で振り分ける必要があります。
2-4. PowerDirector ── 動画編集と字幕生成を同時にこなす
PowerDirectorは、CyberLink社が開発する動画編集ソフトです。文字起こし専用ツールではありませんが、AI自動字幕生成機能が搭載されており、動画に直接字幕を焼き込むことができます。
「文字起こしした内容をテキストとして取り出す」のではなく、「動画の字幕としてそのまま使う」用途に向いています。YouTube動画の字幕制作やSNS用動画のテロップ作成など、映像制作ワークフローの中で文字起こしが必要な場合に最適です。
2-5. YouTube字幕機能 ── 追加ツール不要の最もシンプルな選択肢
意外と見落とされがちですが、YouTubeに動画をアップロードするだけで自動字幕が生成される機能は、最もお手軽な文字起こし手段の1つです。YouTube Studioからダウンロードすれば、SRT形式の字幕ファイルとして取り出せます。
自社の動画コンテンツをYouTubeに非公開でアップロードし、自動字幕を取得→テキストとして活用するという裏ワザ的な使い方も可能です。ただし精度はGeminiやWhisperと比べるとやや劣る場合があり、専門用語の誤認識も多めです。
2-6. Notta ── 日本語特化のAI文字起こし
Nottaは日本企業が開発した日本語に特化した文字起こしサービスです。リアルタイムの文字起こしに対応しており、ZoomやGoogle Meetと連携して会議中にリアルタイムでテキスト化できます。月120分まで無料で利用可能です。
NottaはWebアプリ・スマホアプリの両方を提供しており、会議中にスマホを置くだけで文字起こしが始まる手軽さが魅力です。話者分離も自動対応で、複数人の会議でも「発言者A」「発言者B」と自動でラベル付けされます。法人向けプランではチーム共有・管理機能も充実しています。
2-7. CLOVA Note ── LINE系AIの会議録特化ツール
CLOVA NoteはLINE(現LINEヤフー)系列のAI技術を活用した会議録特化の文字起こしサービスです。月300分まで無料と比較的枠が大きく、話者分離も自動対応。日本語の認識精度が高く、カジュアルな会話(「えーと」「あの」など)のフィラー除去も優秀です。
CLOVA Noteの特徴は「会議録に最適化されたUI」にあります。文字起こし結果に対してブックマーク・メモ・ハイライト機能が使え、議事録作成の後処理がツール内で完結します。ただし、SRT字幕出力は非対応のため、動画への字幕付けには向きません。
03 SELECTION CRITERIA 動画の文字起こしAIツール選び方の5つの判断基準 自社の業務フローに合わせた最適なツールを見極める
ツールが7つもあると「比較表を見ても決められない」となりがちです。そこで、判断基準を5つに絞ってチェックリスト形式で整理しました。上から順に重要度が高い項目です。
基準1: 日本語の認識精度
最も重要な判断基準です。いくら機能が豊富でも、日本語の認識精度が低ければ「修正作業に時間がかかって結局手動と変わらない」という本末転倒な結果になります。
2026年時点で日本語精度が特に高いのは、Gemini、Whisper(large-v3)、Notta、CLOVA Noteの4つ。この4つはいずれもビジネスシーンで実用水準に達しています。Gladiaも精度は高めですが、日本語に関しては上記4つの方が安定している印象です。
基準2: 話者分離の必要性
1対1のインタビューや個人のメモ録音なら不要ですが、3人以上の会議を文字起こしするなら話者分離は必須です。この機能がないと、「営業部長と経理部長の発言が区別できない議事録」になってしまいます。
話者分離が標準装備なのは、Gladia、Notta、CLOVA Noteの3つ。Geminiはプロンプト次第で対応可能。WhisperとPowerDirectorは外部ツール併用が必要です。
基準3: 出力形式(テキスト vs 字幕 vs 議事録)
文字起こしの「出口」によって最適なツールが変わります。テキスト形式でいい場合と、字幕ファイル(SRT/VTT)が必要な場合、さらに議事録形式(要約+アクションアイテム付き)まで求める場合で、選択肢が異なります。
全ツール対応
Whisper/Gladia/
PowerDirector
Gemini/Notta/
CLOVA Note
基準4: セキュリティ要件
機密性の高い会議内容をクラウドに送るのが難しい企業もあるでしょう。その場合、ローカル実行できるWhisperが唯一の選択肢です。クラウドサービスを使う場合は、各サービスの利用規約でデータの取り扱いポリシーを確認してください。
無料プランのAIサービスでは、アップロードしたデータがモデルの学習に利用される場合があります。機密性の高い会議録音をクラウドサービスで処理する場合は、必ず有料プラン(学習除外オプション付き)の利用を検討してください。
基準5: 後処理の自動化ニーズ
文字起こしの「その先」——要約・議事録整形・タスク抽出・翻訳——まで自動化したいなら、文字起こしツール単体ではなく、AIエージェントとの組み合わせが必要です。弊社では文字起こし後の全処理をClaude Codeで自動化しており、これについてはセクション06で詳しく解説します。
04 RECOMMENDATION MAP 目的別おすすめツール早見表 「自分の用途」から逆引きで最適なツールが分かる
判断基準を理解した上で、具体的な業務シーン別のおすすめを早見表にまとめました。「自分がやりたいこと」から逆引きで最適なツールが分かります。
| 業務シーン | 最適ツール | 理由 |
|---|---|---|
| 社内会議の議事録作成 | Notta / CLOVA Note | 話者分離+日本語精度が高く、リアルタイム対応で会議中に即テキスト化 |
| セミナー・講演の録画を記録に残す | Google Gemini | 長時間動画を投げて要約まで一気通貫。質疑応答の分析もプロンプト1つ |
| YouTube動画のリサーチ・分析 | YouTube字幕 + Gemini | 自動字幕をDL→Geminiに投げて要約・比較分析が最速 |
| 機密会議の録音(クラウドNG) | Whisper(ローカル実行) | データが外部に出ない唯一の選択肢。大規模GPUなしでもCPUで実行可能 |
| 動画コンテンツへの字幕付け | Whisper / PowerDirector | SRT/VTT出力に対応。PowerDirectorなら焼き込みまで一貫 |
| 大量の動画を一括処理 | Whisper + Claude Code | APIまたはローカルバッチで1000本単位の処理が可能。後処理もスクリプトで自動化 |
| 文字起こし→議事録→タスク管理まで自動化 | Gemini/Whisper + Claude Code | 文字起こし→要約→整形→タスク抽出→Slack通知まで全自動パイプライン構築可 |
05 GENAI REAL DATA 【独自データ】GENAI社の議事録・字幕自動化の実運用 月30,000円のClaude Max 20xで議事録作成を年間約2,000時間削減
ここからは、弊社・株式会社GENAIが実際に動画の文字起こし→議事録作成をどう自動化しているかを、具体的なデータとともに公開します。
📚 用語解説
Claude Max 20x:Anthropic社が提供するClaudeの上位プラン(月額$200、約30,000円)。Claude Codeをフル稼働させるのに十分な使用量が確保されており、GENAIでは全社の業務自動化基盤として利用しています。
5-1. 導入前の課題
弊社では週に平均8〜10回の社内外ミーティングがあり、以前は以下の工程を全て手動で行っていました。
つまり、1回の会議につき約4〜5時間の後処理が発生していました。週10回の会議だと、毎週40〜50時間——ほぼ1人分の稼働が議事録作成に消えていた計算です。
5-2. 自動化後の工数
現在は以下の自動化パイプラインを構築しており、1回の会議あたりの後処理は約5分に短縮されています。
自動保存
5分以内に自動実行
議事録+要約+タスク自動生成
チャンネルに自動投稿
| 項目 | 自動化前 | 自動化後 | 削減率 |
|---|---|---|---|
| 1回あたり後処理時間 | 4〜5時間 | 約5分(確認のみ) | 約98% |
| 週あたり工数 | 40〜50時間 | 約1時間 | 約97% |
| 月あたり工数 | 160〜200時間 | 約4時間 | 約97% |
| 年間削減工数(概算) | — | 約2,000時間 | — |
議事録自動化は弊社のClaude Code活用の一部です。実際には営業資料作成(週20h→2h)、広告レポート(週10h→1h)、ブログ記事執筆(1本8h→1h)、経理処理(月40h→5h)まで全社的に自動化しており、Claude Max 20xプラン1契約で全てカバーしています。
06 CLAUDE CODE AUTOMATION 【独自】Claude Codeで文字起こし後処理を完全自動化する方法 「文字起こし」の先にある業務自動化パイプラインを構築する
文字起こしツールの選び方は分かった。では、起こしたテキストをどう業務に活かすか——ここからが本記事の真価です。弊社ではClaude Code(Anthropic社のAIエージェントツール)を使って、文字起こし後の全処理を自動化しています。
6-1. 文字起こし→議事録の自動変換
Whisperで文字起こしした生テキストは、そのままでは読みにくい状態です。フィラー(「えーと」「あの」)が混じり、句読点も不正確で、話者の区別もない場合があります。
Claude Codeに「このテキストを議事録形式に整形して」と指示すると、以下を自動で処理してくれます。
6-2. 自動化パイプラインの全体像
弊社で実際に稼働しているパイプラインの全体像を示します。技術的な詳細は省略していますが、経営者や管理職の方にも「何が自動化されているか」のイメージが掴めるよう設計しています。
Zoom録画が
ローカル保存される
Whisperが音声を
テキストに変換
Claude Codeが
議事録に整形
Slackの指定
チャンネルに自動投稿
この一連の流れは人間の操作なしで完全自動で動きます。Zoom録画が保存されたことをトリガーにして、5分以内に整形済みの議事録がSlackに届く仕組みです。
6-3. 活用事例: 字幕ファイルの自動翻訳
文字起こしの応用として、動画字幕の多言語翻訳もClaude Codeで自動化しています。Whisperで生成したSRTファイルをClaude Codeに渡して「英語に翻訳してタイムスタンプを保持して」と指示すれば、数分で英語字幕ファイルが完成します。
YouTube動画のグローバル展開や、社内研修動画の多言語化など、従来は翻訳者に外注していた作業がAIで即座に完了するのは大きなメリットです。翻訳精度もDeepLと同等以上で、専門用語のニュアンスまで正確に訳してくれます。
6-4. 活用事例: 動画コンテンツのテキスト化→ブログ記事化
セミナー動画やYouTube動画の内容をブログ記事として再構成する用途にも、Claude Codeは威力を発揮します。弊社では、自社のYouTubeチャンネルの動画をWhisperで文字起こし→Claude Codeで記事用に再構成→WordPressに自動投稿、というパイプラインを構築しています。
1本の動画から1本のブログ記事を生成するのに要する時間は、全工程合わせて約15分。従来は動画の内容を聞き直して記事を書くのに半日以上かかっていた工程が大幅に短縮されました。
弊社が提供する「AI鬼管理」では、議事録自動化をはじめとする業務自動化パイプラインの構築支援を行っています。Claude Codeの初期設定から、自社の業務フローに合わせたカスタマイズまで、実践ベースで伴走します。
07 ACCURACY TIPS 動画文字起こしの精度を上げる5つのテクニック 「AIが聞き取りやすい録音」を意識するだけで精度が劇的に改善
どんなに優秀なAIツールを使っても、元の音声が悪ければ精度は出ません。逆に言えば、録音品質を少し改善するだけでAIの認識精度は10〜20%向上します。以下の5つのテクニックは、追加コストをほぼかけずに実践できるものばかりです。
テクニック1: 外付けマイクを使う(投資対効果No.1)
ノートPCの内蔵マイクは、キーボードの打鍵音やファンの音を拾いやすく、音声認識の精度を大きく下げる原因になります。USB接続の外付けマイク(3,000〜5,000円程度)に変えるだけで、認識精度が体感で10%以上改善します。
特におすすめなのは指向性マイク(特定の方向の音だけを拾うタイプ)。周囲のノイズを拾いにくく、話者の声だけをクリアに収録できます。会議室に設置する場合は全指向性(360度拾えるタイプ)が便利ですが、1対1の面談やインタビューには指向性の方が精度が出ます。
📚 用語解説
指向性マイク / 全指向性マイク:指向性マイク(単一指向性・カーディオイド)は正面の音を重点的に拾うタイプ。1人の話者やインタビューに最適。全指向性(オムニ)マイクは360度の音を均等に拾い、複数人の会議テーブルの中央に置く用途に向いています。
テクニック2: 録音前にテスト文字起こしを実行する
本番の会議前に、同じ環境で30秒〜1分のテスト録音を行い、AIに文字起こしさせてみてください。「この環境でどの程度の精度が出るか」が事前に分かるため、必要に応じてマイク位置の調整やノイズ源の排除ができます。
特に初めての会議室や、普段と異なる環境で録音する場合は、このテストが重要です。エアコンの音やプロジェクターのファン音など、人間の耳では気にならなくてもAIの認識を妨げるノイズは意外と多いものです。
テクニック3: 話者に「ゆっくり・はっきり」を意識してもらう
AI音声認識は、早口や不明瞭な発音に弱い傾向があります。会議の冒頭で「議事録をAIで作成するため、ゆっくりめに話していただけると助かります」と一言添えるだけで、全体の精度が改善します。些細なことですが効果は大きいです。
特に意識してほしいのは同時発話を避けること。複数人が同時に話すと、現在のAIでは正確な文字起こしが困難です。司会者が発言のターンを整理するだけでも、文字起こし精度は大幅に向上します。
テクニック4: 専門用語リスト(辞書)を事前設定する
業界特有の専門用語や社内略語は、AIが誤認識しやすいポイントです。GeminiやNottaなど一部のツールでは、事前に用語リストを登録しておくことで認識精度を大幅に改善できます。
例えば弊社の場合、「Claude Code」「GENAI」「AI鬼管理」「MCP」といった固有名詞を事前登録しており、これだけで専門用語の誤認識が半減しました。登録に要する時間は5分程度。それで今後全ての文字起こしの精度が上がるなら、投資対効果は極めて高いです。
テクニック5: ノイズ除去の前処理を入れる
録音環境が悪い場合でも、文字起こしの前にノイズ除去処理を挟むことで精度を回復できます。Adobe Podcast(無料のWebツール)やFFmpegのノイズ除去フィルタを通してから文字起こしにかけると、背景ノイズが大幅に軽減されます。
Claude Codeを使える環境であれば、「このファイルのノイズを除去してからWhisperで文字起こしして」と一言指示するだけで、FFmpegのノイズ除去→Whisperの文字起こしまで一括で実行してくれます。複雑なコマンドを覚える必要はありません。
08 CONCLUSION まとめ ── 文字起こしは「起こした後」が本番 文字起こしツール選び + 後処理自動化で業務を根本から変える
この記事では、動画の文字起こしに使えるAIツール7選の比較から、選び方の判断基準、弊社GENAIの実運用データ、そしてClaude Codeを使った後処理の完全自動化まで解説しました。
最後に、この記事の要点を整理します。
動画の文字起こしから議事録自動化、さらには営業・広告・経理の業務効率化まで——Claude Codeを使った全社的な業務自動化に興味がある方は、AI鬼管理の詳細をご覧ください。
NEXT STEP
この記事の内容を、あなたのビジネスで
実践してみませんか?
AI活用を自社で回せるようになりたい方へ
AI鬼管理
Claude Code・Cowork導入支援から業務設計・社内浸透まで実践ベースで伴走。「自社で回せる組織」を90日で作る経営者向けトレーニング。
よくある質問
Q. 動画の文字起こしAIの精度はどのくらいですか?
A. 2026年時点で、クリアな音声であれば日本語でも認識精度95%以上が一般的です。ノイズが多い環境や複数人の同時発話では80〜90%程度に下がりますが、録音環境の改善(外付けマイクの使用等)で大幅に向上できます。Whisper large-v3やGeminiが日本語精度では特に優秀です。
Q. 無料で使える文字起こしAIツールはありますか?
A. はい、複数あります。OpenAI Whisperは完全無料のオープンソースで利用制限もありません。Gladiaは月10時間無料、Nottaは月120分無料、CLOVA Noteは月300分無料、YouTube字幕機能は完全無料です。まずは無料枠で複数ツールを試し、自社の音声での精度を比較することをおすすめします。
Q. 会議の話者を区別して文字起こしできるツールはどれですか?
A. 話者分離(ダイアライゼーション)が標準装備されているのは、Gladia、Notta、CLOVA Noteの3つです。Google Geminiもプロンプト指定で対応可能です。Whisperは話者分離機能を持ちませんが、pyannoteなどの外部ツールと組み合わせることで実現できます。
Q. 機密性の高い会議の録音でも使えるツールはありますか?
A. OpenAI Whisperはローカル(自社PC上)で実行できるため、音声データを外部サーバーに送る必要がなく、機密性の高い録音にも安心して使えます。クラウドサービスを使う場合は、有料プランの学習除外オプションを確認してください。
Q. 文字起こしした後の議事録作成も自動化できますか?
A. Claude Codeを使えば、文字起こしテキストから議事録の整形・要約・アクションアイテム抽出・Slack投稿まで全自動化できます。弊社GENAIでは、会議録画の保存をトリガーにして5分以内に整形済み議事録がSlackに届くパイプラインを構築しています。
Q. 動画の字幕ファイル(SRT/VTT)を自動生成するにはどうすればいいですか?
A. Whisperが最も手軽です。コマンドラインで「whisper audio.mp3 --output_format srt」と実行するだけで、タイムスタンプ付きのSRTファイルが生成されます。Claude Codeを使えば、この操作を日本語で指示するだけで実行してくれるため、コマンドラインに不慣れな方でも利用可能です。
Q. Claude Codeは文字起こし自体もできますか?
A. Claude Code自体は音声認識(ASR)エンジンではないため、直接的な文字起こしはできません。ただし、Whisper等の文字起こしツールをインストール・実行する指示を日本語で出せば、Claude Codeがセットアップから実行まで自動で行ってくれます。つまり「文字起こしの操作を自動化するエージェント」として活用できます。
Claude Codeで業務自動化を90日で叩き込む
経営者向けの伴走型パーソナルトレーニング
Claude Code を業務に落とし込む
専門研修コース一覧
受講者本人の業務を題材に、「使いこなせる」状態になるまで伴走する研修プログラム。1対1特化型・ハンズオン・法人講座の3コースを展開中。業務特化・実装まで踏み込むタイプのClaude Code研修です。
研修コース一覧を見る →AI鬼管理へのお問い合わせ
この記事を読んで気になった方へ。
AI鬼管理の専門スタッフが、御社に最適な
業務自動化プランを無料でご提案します。





